“Milliyetin çok belirgin niteliklerinden biri de dildir. Türk milletindenim diyen insan, her şeyden evvel ve mutlaka Türkçe konuşmalıdır. Türkçe konuşmayan bir insan, Türk kültürüne, topluluğuna bağlılığını iddia ederse buna inanmak doğru olmaz.” ATATÜRK

Bir ülkede yaşayanların aidiyet duygusu, o ülkenin adı ve o ülkede konuşulan dil ile ilgilidir.

Bir ülkenin adı eğer o ülkenin dilini de kapsıyorsa, o ülkede dil ve aidiyet arasında bir bağ oluşmaktadır.

Örneğin, Almanya, adını coğrafi bir bölgeden almaz! Almanya’nın içinde ülke dilinin adı mevcuttur. Bir başka tanımla o ülkede yaşayanların dili Almanca olduğu için ve Almanya’ da Almanca konuşulduğu için, o ülkenin vatandaşına Alman- Alman vatandaşı denir; Almanyalı denmez!

Bulgaristan, Fransa, İspanya, Macaristan, Rusya ve Türkiye, adını coğrafî bir bölgeden değil, o ülkede konuşulan dilden alırlar.

Bulgaristan’ da Bulgarca konuşulur, Bulgaristan’ da yaşayana Bulgar - Bulgar vatandaşı denir; Bulgaristan’ lı- Bulgaristan vatandaşı denmez!

Fransa’ da Fransızca konuşulur, Fransa’ da yaşayana Fransız- Fransız vatandaşı denir; Fransa’ lı- Fransa vatandaşı denmez!

İspanya’ da İspanyolca konuşulur, İspanya’ da yaşayana İspanyol – İspanyol vatandaşı denir; İspanya vatandaşı denmez!

Macaristan’ da Macarca konuşulur. Macaristan’ da yaşayana Macar- Macar vatandaşı denir; Macaristanlı- Macaristan vatandaşı denmez!

Rusya’ da Rusça konuşulur. Rusya’ da yaşayana Rus- Rus vatandaşı denir; Rusyalı- Rusya vatandaşı denmez!

Türkiye’ de Türkçe konuşulur. Türkiye’ de yaşayana Türk denir; Türkiye vatandaşı – Türkiyeli denmez!

Adlarını dillerinden değil de, bulundukları coğrafî bölgeden alan ülkeler için durum farklıdır.

Avusturya’ca diye bir dil yoktur. Avusturya’ da yaşayanların dili Almancadır. Bu nedenle Avusturya’ da yaşayanlar Avusturya vatandaşıdırlar ve onlara Avusturyalı denir.

Arjantin’ ce diye bir dil yoktur. Arjantin’ de yaşayanlar İspanyolca konuşurlar. Bu nedenle Arjantin’ de yaşayanlar Arjantin vatandaşıdır ve onlara Arjantinli denir.

Kanada’ ca diye bir dil yoktur. Kanada’ da yaşayanlar İngilizce ya da Fransızca konuşurlar. Bu nedenle Kanada’ da yaşayanlar Kanada vatandaşıdır ve onlara Kanadalı denir.

Brezilya’ ca diye bir dil yoktur. Brezilya’ da yaşayanlar Portekiz’ ce konuşurlar. Bu nedenle Brezilya’ da yaşayanlar Brezilya vatandaşıdır ve onlara Brezilyalı denir.

Kolombiya, Panama, Peru, Şili, Venezüella için de durum aynıdır.

Bir de ülkenin adı ile dilleri aynı olan ama İSTAN, YE, YA eki almayan ülkeler vardır. (Gürcistan, Özbekistan, Suriye gibi…)

Bunlar ayni dile sahip olmalarına rağmen, sonlarında bir ülke eki olmadığından, adlarını dillerinden değil de, bulundukları coğrafyadan alan ülkeler gibi değerlendirilir.

Çin, Çince, Çin vatandaşı, Çinli;

İsveç, İsveççe, İsveç vatandaşı, İsveçli;

Norveç, Norveçce, Norveç vatandaşı, Norveçli;

Portekiz, Portekizce, Portekiz vatandaşı, Portekizli;

Kısacası, sosyoloji biliminin tanımına göre, TÜRK denir, TÜRKİYELİ denmez!

***

ATATÜRK der ki: “ TÜRK MİLLETİ’NİN DİLİ TÜRKÇE'DİR! TÜRK DİLİ TÜRK MİLLETİ’NİN KALBİDİR, ZİHNİDİR!”